25.04.2024
Новини Промо

Фінський ніж

Фінський ніж – тема величезна наче всесвіт. Але спершу давайте домовимось про терміни. Бо тут є один підводний камінь розміром з Говерлу, повз якого пройти ніяк не вийде.

Чому фінка, то не фінський ніж?

Ще у першій частині двадцятого сторіччя ножі з Фінляндії стали дуже популярні майже на усій території Імперії Романових. Це привело до того, що фінкою почали називати майже усі прямі фіксовані ножі з вістрям – «щучкою».

Особливо цим словом користувався всякий там криміналітет, який, звісно, ніякою термінологією ніколи не «парився».

Саме тому широко відома одіозна «фінка НКВД» має багато рис справжнім фінкам не притаманних.

Наприклад – доли та велику гарду.

Навіть та сама «щучка» не є обов’язковою рисою справжнього фінського ножа.

Ось так і вийшло, що «фінка» – то не фінський ніж, а скоріш імперсько-радянський.

628cd598601aa.jpeg

А як же ж називали свій ніж самі фіни? Вони називали його – «пуукко». І на фінку НКВД той ніж частіш за все був зовсім не схожий.

Яким він був? Ось саме про це поговоримо трохи нижче.

Що таке фінський ніж пуукко? 

Справжній фінський ніж пуукко – річ примітна та досі оригінальна. В нього прямий обух, специфічна рукоять, добре пристосована до упору п’ятою у долоню (так званий «фінський хват»). Прямі спуски без підводів (знову ж, так званий «сканді грінд»).

Остання риса значно полегшує заточування ножа.

Тяга максимально полегшити догляд за ножем характерна для культур півночі. Мабуть, це свідчить про важливість ножа для виживання та часте, постійне користування ним.

Все інше, мабуть, деталі. Доли можуть бути або ні. Ніс щучкою рідко, але буває. Навіть «грибок» для упору в долоню може бути, а може й не бути.

Хоча частіше він все ж є. І ця риса пояснює нам, чому, на відміну від фінки НКВД, у справжнього пуукко частіш за все немає гарди. Рука, що тримає пуукко правильно, не прослизне на лезо і без гарди. Саме через манеру утримування ножа.

628cd5ac1dbe0.jpeg

Але, як кажуть, краще раз побачити. Подивіться на фото пуукко, а краще попрацюйте одним з таких ножів. І ви ніколи не сплутаєте справжній фінський ніж з іншим.

Що означає слово «пуукко»? 

Тривалий час фіни називали його «veitsi» або просто «ніж». Інша назва знадобилась, коли виявилось, що існують і інші ножі, не схожі на фінські. Тоді й почали використовувати слово «puukko».

Про точне значення та походження цієї назви суперечки тривають й досі.

Мабуть, вони не припиняться ніколи. Бо, як завжди, витоки народної творчості ніким не зафіксовані.

Найбільш правдивою відповіддю буде: «Ми не знаємо».

Найбільш правдоподібною, мабуть, буде версія про спільні корені цього слова з дієсловом «puukottaa» – «колоти». Було навіть таке фінське слово «puukkojunkkari» – «бандит, що вміє битися ножем».

Зрозуміло, що якщо для чогось є окрема назва, то це явище це має дуже велике поширення.

До нас дійшли фото деяких відомих пуукоюнкарі. З одного погляду у очі та на руки цих людей стає зрозуміло дуже багато. Збереглися історії та легенди про деяких з них. Виходить, що вони були таким собі фінським аналогом американських ганфайтерів. Але з ножами.

Та не тільки розбійники використовували пуукко. Здається, такий ніж був на поясі майже у кожного фіна. Причому з давніх давен. Бо археологи знаходять кістяні пуукоо, які майже не відрізняються формою від сталевих.

Про поширеність пуукко нам каже фольклор, звичаї, та ті ж самі старі фото. Саме на фотографіях ми бачимо пуукко в руках та на поясі як у старих людей так і у малих дітей.

Навіть на озброєнні сучасної фінської армії у якості армійського ножа стоїть не що-небудь, а так звана «фінка Пелтонена».

Якщо ж ви забажаєте купити фінський ніж в Україні, то з цим не буде ніяких проблем. Вибір великий. Більшість таких ножів не вважається в нас холодною зброєю (хоча все ж дивіться на довжину леза).

Як би там не було, пуукко дійсно гарний та практичний у побуті ніж, що заслуговує на близьке знайомство.

Джерело – https://wellgo.ua/ua/nozhi/

Перейти до панелі інструментів